terça-feira, 31 de março de 2015

Tire proveito dos programas de fidelidade para viajar mais; saiba como


Nas férias ou até mesmo durante os feriados prolongados, optar pelo avião como meio de transporte é uma ótima maneira de encurtar o tempo de deslocamento até o destino, o que permite aproveitar com mais calma as atrações que o local oferece. Por outro lado, dependendo do preço das passagens, pode sobrar menos dinheiro para gastar no passeio.
Uma estratégia para escapar desse dilema é participar de programas de fidelidade, que convertem o valor gasto com despesas variadas nos estabelecimentos parceiros em milhas, as quais, por sua vez, podem ser trocadas por passagens aéreas. "Essa é uma ótima maneira de economizar na parte mais cara da viagem, que é a passagem aérea", afirma Maria Inês Dolci, coordenadora institucional da Proteste – Associação Brasileira de Defesa do Consumidor.
Mas não basta fazer parte desses programas, é preciso saber como utilizá-los a seu favor. 
Veja a matéria completa: http://bit.ly/1BINhky
Fonte: UOL Viagem
On vacation or even during the long holidays, choose the plane as a means of transportation is a great way to shorten the travel time to the destination, allowing enjoy more calmly attractions that the place offers. Furthermore, depending on the price of tickets, less money can be left to spend on the tour.
A strategy to escape this dilemma is to participate in loyalty programs, which convert the amount spent on various expenses in partner institutions in miles, which, can be exchanged for airline tickets. "This is a great way to save in the most expensive part of the trip, which is the airfare," says Maria Inês Dolci, institutional coordinator of Proteste - Brazilian Association of Consumer Protection.
But it isn't enough just to be part of these programs, you must know how to use them to your advantage.
Read full report: http://bit.ly/1BINhky
Source: UOL Viagem


sexta-feira, 27 de março de 2015

10 lugares para ver antes de serem mudados para sempre

Todos nós já tivemos essas conversas com furos de viagem que parecem sempre lavar-se em destinos frescos e relativamente desconhecidos.
"Você deveria ter vindo aqui no ano passado, cara", eles dizem sem alegria. "Este lugar costumava ser incrível."
O desafio é encontrar algum lugar antes mesmo dos furos de viagem chegarem lá.
Esta lista é sobre isto.
Quer se trate de um ponto de beleza obscura que está prestes a ser exposto para o mundo através de um novo filme quente ou ilhas remotas prestes a serem feitas mais acessíveis graças a um novo aeroporto, estes são os lugares à beira de se tornar os principais destinos.
Hora para começar a fazer as reservas agora, antes que todo mundo faça.
Veja a lista e a matéria completa: http://cnn.it/1FTYiWc
Fonte: Travel CNN
We've all had those conversations with travel bores who always seem to wash up in cool and relatively undiscovered destinations.
"You should've been here last year, man," they say joylessly. "This place used to be awesome."
The challenge is to find somewhere before even the travel bores get there.
That's what this list is about.
Whether it's an obscure beauty spot that's about to be exposed to the world via a hot new film or remote islands about to be made more accessible thanks to a new airport, these are the places on the brink of becoming major destinations.
Time to get booking now, before everyone else does.
See full list and report: http://cnn.it/1FTYiWc
Source: Travel CNN

quinta-feira, 19 de março de 2015

Longas viagens de avião podem causar incômodos; saiba como evitar

Viajar de avião, antigamente, era para poucos. Hoje em dia, o meio de transporte é acessível e bastante prático para quem deseja cruzar longas distâncias em pouco tempo, porém, tem o seu lado pouco glamouroso: o banheiro é coletivo e as poltronas desconfortáveis – pelo menos para quem viaja de classe econômica. Além disso, durante o período que durar o voo, será preciso dividir o espaço com mais de 300 desconhecidos, dependendo do porte da aeronave.
Por si só, esses fatores já contribuem para causar alguns incômodos, além do cansaço. Mas, durante o trajeto, outros desconfortos podem ser percebidos pelos passageiros mais sensíveis: inchaço, constipação, enjoo, dor de ouvido e de cabeça, pele ressecada e até mau hálito.
Veja matéria completa: http://bit.ly/1MJaOtH
Fonte: UOL Viagem
Air travel previously was for few people. Today, the means of transport is affordable and very practical for those who want to cross long distances in a short time, however, has its little glamorous side: the bathroom is shared and the uncomfortable chairs - at least for those traveling by economic class. In addition, during the period that the last flight, you will need to divide the space with more than 300 unknown, depending on the size of the aircraft.
By themselves, these factors have contributed to cause some uncomfortable, in addition to fatigue. But along the way, other discomforts can be perceived by sensitive passengers: bloating, constipation, nausea, ear and headache, dry skin and even bad breath.
See full report: http://bit.ly/1MJaOtH
Source: UOL Viagem

segunda-feira, 16 de março de 2015

10 melhores rodovias dos EUA para viajar em grande estilo


Nada melhor que viajar de carro, ainda mais quando pela janela é possível avistar belas paisagens. É o caso destas estradas que percorrem o território norte americano e garantem uma experiência inesquecível aos viajantes que optam por alugar um carro e desbravar por conta própria as belezas do país. Veja quais são as 10 melhores rodovias para uma Road Trip marcante!

-Beartooth Cénico - Montana

-Pacific Coast Highway - Califórnia

-Hana Highway - Maui, Havaí

-Olympic Peninsula - Washington

-Overseas Highway - Flórida

Veja lista e matéria completa: http://bit.ly/1wRA0KS

Fonte: SkyScanner

There's nothing better than traveling by car, especially when by the window one can see beautiful scenery. This is the case of these roads that cross the North American territory and guarantee an unforgettable experience for travelers who choose to rent a car and brawl on their own the beauties of the country. See what the 10 best roads for a Road Trip striking!

-Beartooth Scenic - Montana

-Pacific Coast Highway - California

-Hana Highway - Maui, Hawaii

-Olympic Peninsula - Washington


-Overseas Highway - Florida

See full list and report: http://bit.ly/1wRA0KS

Source: SkyScanner



sábado, 14 de março de 2015

Os saltos de bungee jump mais assustadores do mundo

Em 1988, aventureiros AJ Hackett e Henry van Asch criaram o primeiro bungee jump comercial do mundo em Queenstown, Nova Zelândia: o Kawarau Bridge Bungy com apenas 439 pés de altura.
Acha que é um desafio? Pense novamente.
Cerca de 30 anos depois, e não importa como você soletrá-lo, bungee (ou bungy) jumping continua a ser um vício em todo o mundo para os amantes de adrenalina e para aqueles que procuram dar-se o derradeiro desafio, com elevações chegando a 700 pés. Você pode atirar-se ao longo dos rios, saltar em desfiladeiros impressionantes, ou até mesmo chocar de pontes suspensas trêmulas que balançam com a brisa mais leve.
Dê uma olhada em alguns dos mais assustadores pontos de bungee jump do mundo. Vá em frente. Nós te desafiamos .
-Ponte das Cataratas Victoria : Livingstone, Zâmbia / Zimbabwe
- Acção Valley: Cusco, Peru
-Nevis Highwire Bungy: Queenstown, Nova Zelândia
-Bhote Kosi Rio Jump: Tatopani, Nepal
-Europabrücke: Innsbruck, Áustria
Veja lista e matéria completa: http://fxn.ws/1xnp8iH
Fonte: FOX News
In 1988, daredevils AJ Hackett and Henry van Asch created the world’s first commercial bungee jump in Queenstown, New Zealand: the Kawarau Bridge Bungy at just 439 feet high.
Think that’s a challenge? Think again.
Close to 30 years later and however you spell it, bungee (or bungy) jumping continues to be a worldwide addiction for adrenaline lovers and for those looking to give themselves the ultimate challenge, with elevations reaching as high as 700 feet. You can throw yourself over rivers, leap out into stunning gorges, or even hurtle from shaky suspension bridges that sway with the slightest breeze.  

Take a look at some of the world’s scariest bungee spots. Go on. We dare ya. 
-Victoria Falls Bridge: Livingstone, Zambia/Zimbabwe

- Action Valley: Cusco, Peru

-Nevis Highwire Bungy: Queenstown, New Zealand

-Bhote Kosi River Jump: Tatopani, Nepal

-Europabrücke: Innsbruck, Austria

See full list and report: http://fxn.ws/1xnp8iH

Source: FOX News







quarta-feira, 11 de março de 2015

Dólar aumentou, mas você não precisa desistir das viagens internacionais


Os economistas apontam que 2015 não será um ano fácil para os brasileiros, por conta do baixo crescimento econômico, aumento de impostos, juros e, claro, do dólar. A moeda comercial atingiu, pela primeira vez desde agosto de 2004, a marca de R$ 3. O dólar para turistas ultrapassa esse valor.
Diante desse cenário, o turismo pelo Brasil se torna mais atrativo, afinal, em território nacional você não tem que triplicar qualquer gasto. Mas as viagens internacionais também são possíveis quando você entende que há maneiras de "turistar" gastando menos, sem abrir mão do conforto e muito menos da experiência. Veja, abaixo, seis dicas para diminuir o orçamento das suas próximas viagens ao exterior.
-Estime os seus gastos de viagem antes de embarcar
-Considere os destinos com custo de vida mais baixo
-Passe mais tempo em cada lugar
-Troque o hotel pelo imóvel alugado
-Diminua as despesas com alimentação
-Elabore um roteiro sob medida
Leia a matéria completa: http://bit.ly/1ENcBLD
Fonte: UOL Viagem
Economists point out that 2015 will not be an easy year for Brazilians, due to the low economic growth, tax increases, interest and of course the dollar. Commercial currency reached for the first time since August 2004, the mark of R$ 3. Dollar for tourists exceeds this value.
In this scenario, tourism in Brazil becomes more attractive, after all, in the country you do not have to triple any expense. But international travel are also possible when you understand that there are ways to travel spending less without sacrificing comfort and even less experience. Six tips to reduce the budget for their next trip abroad:
-Estime Their travel expenses before boarding
-Consider destinations with lower cost of living
-Stay more time in each place
-Replace the hotel by rental property
-Diminish food expenses
-Develop a roadmap
Read full report: http://bit.ly/1ENcBLD
Source: UOL Viagem


sexta-feira, 6 de março de 2015

Com fim da alta temporada, viajar em março é sinônimo de economia

Em março, com os últimos dias de verão do hemisfério sul batendo à porta, tem fim também a alta temporada do turismo. Isso significa praias menos lotadas e preços mais baixos para hospedagem e passagens aéreas por todo o Brasil e América do Sul.
Já no hemisfério Norte, a proximidade com a primavera timidamente começa a elevar as temperaturas, enchendo de cores as antes geladas atrações turísticas. Ainda tem festas tradicionais e festivais de música. O UOL Viagem separou o que tem de melhor para você neste mês.
Veja a matéria completa: http://bit.ly/18Tzbqe
Fonte: UOL Viagem
In March, with the last days of summer in the southern hemisphere knocking at the door, there is also the end of the high season of tourism. This means less crowded beaches and lower prices for accommodation and airline tickets throughout Brazil and South America.

In the Northern Hemisphere, the proximity to the spring tentatively begins to raise temperatures, filling the tourist attractions, that were cold before, with colors. Still has traditional festivals and music festivals. UOL Viagem separated what is best for you this month.

Read full report:  http://bit.ly/18Tzbqe

Source: UOL Viagem


terça-feira, 3 de março de 2015

Dunas, vulcões e passeios de Ferrari são atrações em desertos pelo mundo


Já faz tempo que desertos não são apenas redutos de desolação. Com paisagens capazes de exibir vulcões, dunas e culturas aborígenes, tais lugares tornaram-se destinos ideais para aventuras turísticas: neles, os espaços são amplos e os horizontes, recheados de oportunidades para ótimas fotografias.
Abaixo, conheça alguns lugares onde, apesar da escassez de água, a diversão é abundante (não, São Paulo não está incluída na lista):
- Deserto do Atacama(Chile)
- Desertos entre Nevada e Arizona(EUA)
- Vale da Morte(EUA)
- Saara Marroquino
- Salar do Uyuni(Bolívia)
- Deserto da Namíbia
- Outback(Austrália)
- Deserto Branco(Egito)
Leia a matéria completa: http://bit.ly/1ACWJFh
Fonte: UOL Viagem
Have long since deserts are not just pockets of desolation. With landscapes able to view volcanoes, sand dunes and aboriginal cultures, such places have become ideal destinations for sightseeing adventures: in them, the spaces are large and horizons, filled with opportunities for great photographs.

Below, see some places where, despite the scarcity of water, the fun is plentiful (no, São Paulo is not included in the list):

- Atacama Desert (Chile)

- Deserts between Nevada and Arizona (USA)

- Death Valley (USA)

- Moroccan Sahara

- Uyuni Salar (Bolivia)

- Namibia Desert

- Outback (Australia)

- White Desert (Egypt)

Read full report: http://bit.ly/1ACWJFh

Source: UOL Viagem